chřipka

Zvykli jsme si na skutečnost, že podzimní sezóna je vždy doprovázena vlnou chřipkové epidemie a infekcemi dýchacích cest. V hlavních metropolích a místech s velkým počtem obyvatel je téměř nemožné zabránit kontaktu s nemocnými.

Mezitím je zákeřný virus schopen uložit nás do postele na dva nebo dokonce tři týdny. Jen šťastlivec během epidemie může „chytit jen“ rýmu nebo neonemocnět vůbec. Ale opravdu záleží jen na štěstí?

Přitěžující faktory

Sezónní epidemie se opakují každý rok a začátek chladného počasí bychom chtěli přivítat v plné zbroji. Pokud je pravděpodobnost nachlazení nebo chřipky zvláště vysoká, nejdůležitější je pochopit, jaké faktory přispívají tomu, že náš imunitní systém takřka selhává.

Chce-li tělo vytvořit obranu proti některým virům, musí znát nepřítelovu tvář. Proto, když člověk žije v jedné oblasti, stává se téměř imunním vůči "svým", "místním" virům, ke kterým má imunitu. Nebo má jen mírný průběh nemoci. Úplně jiná věc jsou cestující. Přesuny na velkou vzdálenost, zejména pokud se jedná o změnu klimatu a časových pásem, jsou doprovázeny velkou únavou a plné nebezpečí nakažení respiračním onemocněním dýchacích cest nebo chřipkou. Pokud místní lidé zvykli na "své" kmeny viru, cestovatel se může ocitnout v nepříjemné situaci. Také je bezpochybný vliv klimatických faktorů. Vystavení chladu a vlhkosti nebo prudkému ochlazení v teplém období jsou vysoce rizikové faktory, pokud jde o nachlazení a chřipky. To zahrnuje i přímý dopad klimatizace a působení průvanu, zejména během pohybu v dopravních prostředcích. Kromě toho obranyschopnost organismu oslabuje nadměrná únava a stres, které mohou také zvyšovat citlivost k virům.

Vyživovat nebo ničit? Najít rovnováhu

V boji proti virovým infekcím čínská medicína rozlišuje dva strategické směry. První zahrnuje použití takzvaných doplňujících preparátů, které posilují a vyživují různé struktury a substance těla - například, zlepšují krvetvorbu, posilují funkci různých orgánů, nasycují tělo vitamíny, stopovými prvky a jinými užitečnými látkami. Tato metoda zhruba odpovídá klasickému pojmu "posílení imunity" a doplňující přípravky mohou být použity pro prevenci chřipky. Nicméně, je tam jedno "ale"... Bakterie a viry stejně jako všechny živé bytosti potřebují výživu. Posilující preparáty jsou lahůdka pro každý organismus, včetně infekčních činitelů: čím je kvalitnější potrava, tím je snadnější konzumace. To je důvod, proč během epidemie, např., chřipky, a při styku s pacienty s nachlazením, bychom neměli užívat přípravky, které obsahují ženšen, kozinec a jiné rostliny – biostimulátory, a obzvláště když máme nachlazení. Při epidemii či nastydnutí by podání těchto preparátů přispívalo k rozmnožování patogenních virů a bakterií a zhoršení průběhu onemocnění. U všech virů a bakterií metabolické procesy protékají mnohem rychleji než u člověka. Během doby, při které živiny v našem těle pouze dosáhnou bodu aplikace, bakterie zpracuje a použije užitečné látky pro několik dalších generací.

Proto za epidemii chřipky čínská medicína doporučuje druhý strategický směr: ničit viry a bakterie v těle či inhibovat jejich rozmnožování. V případě, že nemoc už propukla, potřebujeme rychle zmírnit příznaky a snížit intoxikaci pomocí rostlinných preparátů s antivirovým a antibakteriálním účinkem. K těmto přípravkům patří i Elixír Shuang Hua Bao.

Shuang Hua Bao a jeho "tým"

protizánětlivý preparát Shuan Hua Bao Elixír Shuang Hua Bao má protizánětlivý, antibakteriální a protivirový účinek. V čínské medicíně se používá k léčbě akutních respiračních virových onemocnění a jejich komplikací, jakož i pro korekci jiných stavů doprovázených intoxikací. Rostliny, které jsou součástí tohoto elixíru umožňují rychle se vypořádat s virovou infekcí, ulehčit stav, snížit intoxikaci, pomáhají v boji s bakteriálními komplikacemi. Přípravek může být použit v kombinaci s klasickými metodami: dobře se kombinuje s antibiotiky, anti-mikrobiálními i protizánětlivými látkami evropské medicíny.
Podívejme se na indikace k použití i možnosti kombinace Elixíru Shuang Hua Bao s jinými rostlinnými preparáty tradiční čínské medicíny.

1. Elixír Shuang Hua Bao + Pilule Stříbrné pero:
stříbrné peroa) Používá se na počátku epidemie chřipky, jiného respiračního onemocnění nebo nuceného kontaktu s pacienty s nachlazením, kdy je stav "na pokraji choroby". To je případ, kdy se vyskytují jevy mírného nachlazení, nepatrného nepohodlí, ale neexistuje komplexní obraz nemoci. Během tohoto období viry napadají tělo, ale imunitní systém odolává. V takové situaci nemůže být použit přípravek na posílení imunity, a aby se zabránilo nemoci, doporučuje se Elixír Shuang Hua Bao v kombinaci s Pilulemi Stříbrné pero.
b) Při akutním začátku nachlazení nebo chřipky s horečkou, intoxikací, bolestí v krku. Kombinace přípravků pomáhá rychle se vyrovnat s nemocí a vyhnout se komplikacím.

Důležité! Užívání těchto preparátů by mělo být zahájeno IHNED při prvních příznacích onemocnění, nebo bezprostředně po kontaktu s pacienty, kteří mají příznaky podobné chřipce. Proto je lepší, aby byly vždy po ruce v domácí lékárničce. Kromě toho, pokud je to nutné, tyto preparáty mohou být kombinovány s léky západní medicíny. Kombinace Elixír Shuang Hua Bao + Pilule Stříbrné pero se může stát nezbytnou pro lidi, kteří „nemají čas „být nemocný“, - například při důležitých jednáních, na kongresech, na služebních cestách.

2. Elixír Shuang Hua Bao jako monoterapie:
a) Měli bychom říci pár slov o celé skupině virů - enteroviry způsobující jednu variantu akutního respiračního onemocnění, které je doprovázeno problémy se zažívacím traktem. Často se takové virové infekci říká „střevní chřipka“ nebo chřipka se syndromem enterokolitidy. V takových případech Elixír Shuang Hua Bao by byl zvláště užitečný díky vlastnostem bylin v jeho složení. Při různých virových infekcích může být také použit v kombinaci s prostředky západní medicíny.
b) Používá se při akutních a chronických gastroenterokolitidách různého původu, a i ve spojení s metodami západní medicíny.

3. Elixír Shuang Hua Bao + Elixír Ke Ling:
preparát na kašelAkutní bronchitida jako komplikace chřipky, nebo exacerbace chronické bronchitidy s kašlem, horečkou, intoxikací, pocitem horka.

4. Elixír Shuang Hua Bao + Výtažek Woad:
Komplikace chřipky jako je rýma, zánět vedlejších nosních dutin, angína, zánět hltanu.

5. Elixír Shuang Hua Bao + Elixír Xin An Bao + Elixír Laoli (nebo Vitapuls):
LaoliResiduální příznaky po chřipce nebo akutním respiračním onemocnění, které se projevují slabostí, únavou, nočním pocením, suchým kašlem, návaly horka i bušením srdce. Tato kombinace dobře pomáhá při chronické atrofické bronchitidě, s přidáním Elixíru Ke Ling. Vezměte prosím na vědomí, že Elixír Vitapuls by měl být podáván v minimální (¼ od obvyklé) dávce, přičemž důraz je kladen na preparáty Shuang Hua Bao a Xin An Bao.

6. Důležité! Elixíry Shuang Hua Bao + Ke Ling + Xin An Bao:
krevní oběhTato kombinace léků je účinná při bronchitidě kuřáků (i když, samozřejmě, ideální by bylo vzdát tento nebezpečný zlozvyk). Je-li jste kuřák, k vyrovnání škodlivých účinků kouření na plíce a ke snížení příznaků bronchitidy, jakož i pro prevenci rakoviny, by se měly brát tyto přípravky po dobu dvou týdnů. V závislosti na závažnosti symptomů se doporučuje přibližně jedna kúra každé dva nebo tři měsíce.

Doplnění k využití Elixíru Shuang Hua Bao

Léčba herpetické infekce:
A) Herpes simplex. Vyrážka se objeví na rtech, na obličeji, na uších. Elixír Shuang Hua Bao v kombinaci s Pilulemi Stříbrné pero.
B) Herpes zoster (pásový opar). Bolestivé vyrážky se vyskytují v oblasti těla po obvodu žeber. Elixír Shuang Hua Bao v kombinaci s Pilulemi Dračí žluč.

Chřipka a nachlazení u rizikových skupin

Děti a starší lidé jsou obzvlášť zranitelné skupiny a mohou mít i negativní následky z běžných respiračních onemocnění. Ve větší míře se mají chránit i těhotné ženy.

Teď již víte, že čínská medicína má výborné prostředky jak na prevenci, tak i na léčbu viróz. Stačí je jen předem nakoupit do domácí lékárničky a okamžitě nasadit při první hrozbě nebo příznacích onemocnění. Pro více informací nebo konzultace můžete využít služeb praktiků TČM z centra „ČÍNSKÝ LÉKAŘ“ v Praze.